Фонетика, грамматика, речевая практика.
Быстрое и добросовестное выполнение контрольных работ.
Подготовка к ЕГЭ, к экзаменам в ВУЗы.
Подробно - на repetiteur-francais.narod.ru
Французский язык для всех.
КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ФРАНЦУЗСКОГО
ЯЗЫКА
(более 20 лет педагогической деятельности в ВУЗах Москвы)
ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОБУЧИТ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ.
Любой уровень, все аспекты языка - фонетика, грамматика, лексика,
аудирование, разбор ваших любимых французских песен,
выполнение домашнего задания,
помощь в подготовке к новому учебному году,
а также обучение с нуля.
MÈCHE I f et mèche(s) arg с лишним, с гаком: «Elle n'était pas si vioque que ça, quarante et mèches»
(A. Boudard, La Métamorphose des cloportes)
tout et la mèche (ou le toutim et la mèche) arg всё, полный набор
il n'y a pas mèche pop нет никакой возможности; пустой номер:
«Les
autres voyageurs voudraient bien dormir. Pas mèche» (P. Jardin, Guerre après guerre);
être de mèche быть в сговоре, заодно: «Méfiez-vous du garde champêtre: il est de mèche avec votre concurrent»
(R. Martin du Guard, Vieille France).
II f découvrir (ou éventer) la mèche fam обнаружить тайну, секрет, где собака зарыта;
vendre la mèche fam выдать тайну, проболтаться, расколоться:
«Et quand l'affaire est découverte les trois hommes, plutôt que de vendre la mèche — ce qui serait la ruine de leurs espoirs — essaient de faire enfermer leur complice...» (G. Simenon, Les 13 énigmes).
MÉCOL(LE) pron (= moi) arg я: «Riton et mécolle, on nous gâtait un peu moins»
(A. Simonin, Touchez pas au grisbi!).
ПЕРЕЙТИ НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ |